00:21 

ночьке раздумлар

vieni niekai
Сöмненьлер деньлердесю, беня рöдине судьбаларсынчасы тяглыклы раздумлар деньлердесю, ты быр бене держлюк ве опыр, я великли, моглыклы, правдалы ве хуяклы урус языкы!

Всё-таки чем больше углубляюсь в тюркские, тем грустнее вспоминать эту фразу. Звуки не на месте, суффиксы не на месте.

Для простоты (чтобы не искажать до неузнаваемости) задвинем слово «свобода» и заимствуем уже действительно из украинского слово «воля».

Предлог «о», который выражается парафразами типа «в месте», переведу словом темада ‘на тему’.

Итак, вот так она будет звучать по-татарски: читать дальше

URL
Комментарии
2012-06-21 в 15:22 

ни разу не специалист по тюркским и всегда рад комментариям педантов.

но вот эта "темада" меня удручает адски. не трогали бы мое чувашское -синче- тут, а.

URL
2012-06-21 в 15:25 

это был я

URL
2012-06-21 в 15:26 

долбаный openID, что с ним? (извините.) // freedomcry @lj

URL
   

Устройство воздушного шарика

главная