21:16 

vieni niekai
Иногда я задумываюсь, как немецкий язык похож на румынский. Или румынский на немецкий. И при этом они не очень-то похожи на остальные языки своих ветвей. Судите сами.

1. Падежи.

2. Чередования.

3. Непредсказуемость.


Ну а если у вас есть чем пополнить список параллелей, пишите мне в комменты.

URL
Комментарии
2017-04-02 в 21:20 

Заболекарь
Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Дополнительно запутывает всё тот факт, что последнее Band ещё и произносится иначе.

2017-04-02 в 21:32 

Заболекарь
Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
И да, к разговору про релее: мне нравится в немецком Knie [kniː], множественное Knie [ˈkniːə].

2017-04-04 в 10:03 

thurbo
извлекатель квинтэссенции из чего попало
Заболекарь, есть еще алб grua - gra (женщина - женщины), одна из немногих нерегулярностей в языке

2017-04-04 в 10:03 

thurbo
извлекатель квинтэссенции из чего попало
Заболекарь, есть еще алб grua - gra (женщина - женщины), одна из немногих нерегулярностей в языке

2017-04-04 в 10:03 

thurbo
извлекатель квинтэссенции из чего попало
Заболекарь, есть еще алб grua - gra (женщина - женщины), одна из немногих нерегулярностей в языке

2017-04-04 в 16:47 

Заболекарь
Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
thurbo, ну, в немецком-то это не одна из немногих, просто тут ещё и орфография.

     

Устройство воздушного шарика

главная